- -G164
menare (или allargare, gettare, piegare, puntare, spingere) le gambe
a) болтать ногами, разминаться;b) идти быстрыми шагами;c) улепетнуть, задать тягу:«Vede ora, signor padrone,» gli disse Perpetua, «se c'è della brava gente qui, che ci saprà difendere. Vengano ora i soldati: qui non sono come que' nostri spauriti, che non son buoni che a menar le gambe». (A. Manzoni, «I promessi sposi»)
— Вот видите, синьор хозяин, — сказала ему Перпетуя, — есть же тут храбрые люди, которые сумеют нас защитить. Пускай придут солдаты: тут народ не тот, что наши трусишки, которые только и умеют, что показывать пятки.d) танцевать:Tra per la voglia che avevano di menar le gambe, tra per l'ambizioncella... tutte le fanciulle e molte delle maritate pur anco o con un sorriso o con un'occhiatina trovarono modo di farsi invitare. (I. Nievo, «Confessioni di un italiano»)
Кто из желания потанцевать, а кто просто из самолюбия, но все девицы и даже замужние дамы, одна улыбкой, другая — стрельнув глазами, ухитрялась найти себе кавалера.
Frasario italiano-russo. 2015.